Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Traduccions sol·licitades - yarenim

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 12 d'aproximadament 12
1
287
Idioma orígen
Turc Gördüğün gibi hala konuşmayı beceremiyorum.gerçi...
Gördüğün gibi hala konuşmayı beceremiyorum.Gerçi oturup çalışamıyorum da.Ama çok istiyorum.
Aslında seninle konuşurken bildiğim bütün kelimeleri de unuttum.Farkındaysan tıkandım bir ara, sözlükte en çok bildiğim kelimeyi arıyordum.
Ama sana söz veriyorum. Bu gidişle ölmez de sağ kalırsam 10 yıl sonra seninle rahat konuşacağım (sakın gülme).

Traduccions finalitzades
Anglès As you see
549
Idioma orígen
Turc Uzun zamandır sana mail göndermediğimin...
Uzun zamandır sana mail göndermediğimin farkındayım.Bu tamamiyle ingilizceyi iyi bilmediğimden kaynaklanıyor.Aksi halde senin gb. dünyanın dört bir yanından arkadaşlarımla onların acılarını mutluluklarını paylaşabilmek için can attığımı bilmeni istiyorum.Bir gün bu dili sizlerin sıkılmayacağı oranda konuşabileceğim duruma getirdiğimde de sizlere merhaba demek istiyorum.Ancak bu mail aslında sadece sana özel bir mail.Sen Kuveytte yaşıyordun biliyorum.Ama ailenin ya da soydaşlarının ve elbette dolaylı olarak seninde çok etkilendiğini düşünüyorum ve hamd olsun ki, ahiret inancımız var yoksa kendimi eli kolu bağlı olarak hissetmek beni bile kahrediyor.

Traduccions finalitzades
Anglès I am aware of not having sent you
282
29Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"29
Turc Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık...
Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık yardım edende olmadığı için yazamıyorum. Öğrenmeye çalışıyorum.İnşallah en kısa zamanda daha fazla yazabileceğim.
-Bu görüntüler hepimize ibret olsun!
-Tabağınızda ki yemeği çöpe atmadan önce ;lütfen açlıktan ölen insanları düşünün...Afrikada açlıktan,her üç saniyede bir çocuk ölüyor.
İngiliz İngilizcesi lütfen!

Traduccions finalitzades
Anglès I wrote that I did not know English before.
34
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Melt the cream in a pot and add the flour
Melt the cream in a pot and add the flour

Traduccions finalitzades
Turc Bir tencerenin
68
Idioma orígen
Anglès Ramadan isnot only a time for fasting but also a...
Ramadan is't only a time for fasting but also a time for kindness and generosity

Traduccions finalitzades
Turc Ramazan
186
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Bu arada benimle ilgili merak ettiklerinize...
Tatilden yeni döndüm.
Bu arada benimle ilgili merak ettiklerinize kısaca cevap vereyim.
Ben bir mali müşavirim.Ancak ailemle bir düğüm salonu işletiyorum.
En büyük hobim at binmek , ancak artık buna vakit ayıramıyorum.

Traduccions finalitzades
Anglès Hello again
1